Главная

Новости

Биография

Статьи

Все о "Крике"

Фильмография

Награды

Подробно о

Галерея

Адреса


Интервью для FilmForce (5 января 2004)


Прошла пара лет с момента выхода последнего фильма Нев Кэмпбелл, но все это время она была исключительно занята, делая все то, что должны делать лучшие балерины: растяжки и танцы… а потом еще растяжки. Тем не менее, ее новый фильм - "Труппа" - больше о танцах, чем о растяжках. Классических танцах? Нет. Полноцветных современных танцах? Да. И все это под пристальным оком режиссера Роберта Олтмана.


  • Нев, ты можешь рассказать нам о том, как ты входила в форму и физические рамки этой роли? Это звучит как делать что-то безумное?


  • Так и было. В ходе тренировок для фильма я сместила себе колено. И он (Роберт Олтман) говорит мне: "Если ты действительно можешь танцевать, то это единственная причина, по которой я собираюсь делать этот фильм. Ты действительно можешь танцевать?".

    И я сказала "Да!". Я прятала повязку. Я носила повязку на ноге и когда собиралась в Нью-Йорк, чтобы посетить его и убедить делать фильм, я должна была снять повязку за дверью, а потом войти. (смеется).

    Но потом я вылечилась, начала заниматься по восемь с половиной часов в день в течении четырех с половиной месяцев, а потом должна была ехать в Чикаго и снова работать с "Джоффри" по восемь часов в день полтора месяца. И за три дня до поездки я действительно сломала ребро.

  • Как это произошло?


  • Я в Лос-Анджелесе репетировала с моим тренером отрывок "Funny Valentine". Он предполагал поднять меня на мое бедро, а поднял на ребро и сломал его.

  • Сколько прошло времени с тех пор как ты действительно взаправду тренировались с Национальным Балетом Канады?


  • Я девять лет последовательно не занималась танцами, но с Национальной Балетной Школой я не связана с 14 лет. Сейчас мне 29, так что много.

  • Почему для тебя было столь важно сделать этот фильм?


  • Я никогда не чувствовала, что… Хорошо, по порядку, танцы - моя страсть, и моя любовь, и моя первая любовь в искусстве, и я никогда не чувствовала, что был снят фильм непосредственно о мире танцев. Думаю, что было много танцевальных фильмов. И в них были танцовщицы, девушки-хористки, которые хотят "сделать это" и становятся основой фильма, и мы видели эту историю прежде. Но фактически мы никогда не видели что выдерживают труппы, что это влечет за собой; что происходит ежедневно случается с танцорами - понимаете, финансово, физически, мысленно, духовно; что значит появление нового хореографа - как они работают с танцорами, что представляет собой этот процесс; что переносят владельцы трупп; прежде на экране не было целой гаммы.

  • Почему это должно волновать нас?


  • Думаю потому, что они очаровательные люди. У нас подобное очарование связано со спортом и атлетизмом, и сейчас мы пошли в деле знаний об атлетах дальше, потому что нам интересны даже травмы, которые они получают. В танцах все тоже самое. Это, конечно же, - спорт, и они феноменальные атлеты, из числа лучших в мире, а еще они артисты, и, я думаю, это интересно.

  • Есть ли преимущества в том, чтобы не пытаться пересказать чисто автобиографическую историю?


  • Да.

  • А как тебе удалось заполучить такую престижную труппу как Джоффри Балет?


  • Барбара (сценарист Барбара Тернер) и я начали их посещать примерно четыре года назад.

  • Для исследования…


  • Да, и мы сказали: "Мы думаем о создании вот такого фильма, мы не знаем с кем именно будем делать его, но нам интересна ваша труппа и ваши люди. Нам нравится ваш репертуар и нравится ваша труппа. Вы не возражаете, если мы просто будем проводить время с вашими танцорами? Будет ли позволено вашим танцорам говорить с нами? Если они не хотят, то они не должны…". И кто-то разговаривал с нами, а кто-то нет.

    Сначала они относились к этому настороженно, что было понятно, ведь мы просили их поделиться о самих себе.

  • Вы были посторонними…


  • Да, точно, посторонними в их семье. И они не знали что, собственно, мы собираемся делать с ними. Может, мы собирались сделать самый дрянной вид кино, который они когда-либо видели, понимаете? Они не испытывают никакого энтузиазма насчет танцевальных фильмов.

  • Но по ходу процесса вы фактически убедили их… вы занимаетесь с ними, вы изучаете с ними, и они начинают вам доверять, я правильно думаю?


  • Мы тоже открылись им и, думаю, они начали понимать идею и смысл того, что мы хотим сделать. Думаю это потому, что я была балериной и прошла через все то, что и они, и они знали, что я понимаю их мир, они были счастливы увидеть кого-то, кто понимает всю сущность и пытается рассказать об этом.

    А Барбара - замечательная женщина. Сильная женщина. Она отнеслась ко всем с материнской заботой и, думаю, они также научились доверять ей.

  • На кого похожи режиссеры, с которыми тебе доводилось работать? На персонажа Малькольма Макдауэлла…это знакомо тебе?


  • Да, это достаточно близко. Я думаю, есть определенный тип менталитета, который идет вместе с подобной видом позиции в танце. Танец - это нечто очень, очень старое. Балет - классический балет - начался еще в Версале при Луи 14-м, и есть определенная традиция способа вести себя, и определенная традиция в уважении старших, и есть определенный менталитет, который сопутствует власти в мире танцев.

    Требуется много. Они уже пробились будучи танцорами, и потом они занимают то место, где они ставят постановки и должны выбирать. И вот у режиссеров есть тенденция именно к этому типу менталитета.

  • Т.е. в труппе режиссер выражает определенное тоталитарное влияние?


  • Я думаю, что это есть, в определенном смысле, но я так же думаю, что танцоры знают, что они не могут говорить, не предполагается, что они должны говорить. Они - инструмент, который используется для чьего-либо голоса. Это не значит, что вы должны иметь свое мнение. И, я думаю, что тот тип менталитета, который исходит от владельцев, является фактом того, что им это дано. Они, как предполагается, ведут своих людей во всех смыслах.

  • Что значит после годов работы единственно в качестве актрисы вернуться в класс балерины, где ты занимаешься ежедневно и у тебя множество различных дисциплин?


  • Это было здорово. Это было моей страстью. Я скучаю по этому. Я скучаю, будучи по утрам в студии, уставшая и распаленная. Я пахну, я здорова, обычно я делю это время только с собой и своим телом. Это почти как форма медитации.

  • Так зачем уходить от этого?


  • Потому что в молодости я пострадала от многих травм и я почти всегда буквально боролась со своим телом. Танцы тяжелы для любого тела, но я показывала особые способности в получении травм и повреждений.

  • В первую очередь в районе колена?


  • Везде. Это началось с моих бёдер, и поскольку у меня были проблемы с бедром, то это привело и ко всему остальному - колени, лодыжки, голени, спина, всё.

  • Тренируясь, ты повредила хрящ в таком юном возрасте, когда твое тело еще растет?


  • Да. Потому как балет полностью неестественен для несформировавшегося тела… это не тот способ функционирования тела, который предполагается, так что вы действительно структурируете свое тело - вы его тренируете для того, чтобы оно было отличным от того, с которым вы родились.

  • И оно не растет так как надо…


  • Не растет как надо, развивается не так как должно, а в том направлении, которое нужно вам.

  • И ты еще любишь это.


  • И ты любишь это! (смеется)

  • Достаточно честно.


  • Да. (смеется)

  • В фильме мозоли на твоих ногах настоящие?


  • Да.

  • Это одна из тех вещей, которые ты хотела выдвинуть в фильме?


  • Да, и я думаю это происходит от вашей собственной любви. В смысле, если вы выходите обескураженные мыслью "С чего бы эти люди делают это?", то это именно то. Я не думаю, что кто-нибудь из нас действительно смог бы ответить на этот вопрос. Это просто страсть к искусству и форма выражения, которая просто есть.

  • Как отбирались танцевальные номера в ваш фильм? Они были сделаны специально для фильма или уже существовали?


  • Уже существовали. Балет "Синяя змея" хореографа Роберта Десрозье я видела, думаю, когда мне было девять лет. И в то время это было невероятно инновационно. Я была очень вдохновлена им, потому что он, насколько я знаю, в свое время был в Национальной балетной школе, затем из-за конфликтов ушел оттуда, стал современным хореографом и снова был приглашен в Школу ставить свое произведение, которое в то время было просто феноменальным. Мне нравится, что это было искренне; это отличалось от всех балетов, которые используются в нашем фильме. И я также думала, что чисто визуально это должно быть очень интересным. И еще я думала, что это может быть интересным тем людям, которые вообще не интересуются танцами, которые могут устать от классического балета, но они смогут воспринять данный балет.

  • Я был слегка озадачен тем персонажем в фильме, но это реальный человек…


  • Да, реальный человек.

  • Это выглядело как, ну, для меня, выглядело почти как, что вы высмеиваете его. Так что я не был уверен не шутка ли все это, понимаешь?


  • Но это было всего лишь… мы снимали то, что случалось. И знаешь что? Это было то, что он делал: он придумал этот балет и очевидно, что он был им потрясен. (смеется) Но в хорошем и творческом смысле.

  • И он положил его на разную музыку…


  • Да. Именно так он ставит свой балет. На самом деле был документальный фильм, сделанный на основе постановки "Синей змеи". Сейчас у нас есть музыка, потому что балет уже был написан, но это не та музыка, которая использовалась оригинально. У Боба (режиссер Роберт Олтман) была переписанная партия.

  • Что подтолкнуло тебя завершать этим балетом фильм?


  • Этого хотел Боб. Я хотела, чтобы он просто присутствовал в фильме. Он выбрал его для завершения потому, что ему нравились глупости танцоров. И это просто очень по-олтмановски. Это не обязательно тот вид балета, который все хотят видеть в конце. Они могут быть обескуражены им, но это же Боб.

  • Ты можешь рассказать об еще одном танце в фильме, "My Funny Valentine"? Расскажи нам как он появился в фильме?


  • Я просто получила записи отрывков различных танцев от разных хореографов и хотела выбрать тот стиль, который бы меня удовлетворял, который бы мне нравился, и который, как мне думается, был просто красивым. Отрывок Ларса (Любовича) был, думала я, просто ошеломляющим, так что я решила, что буду ставить его. Я позвонила ему и спросила его разрешение на использование, а потом мы в конце концов попросили его также сняться и в фильме.

  • И для атмосферы там была буря. Я хотел сказать, что это была чудесная идея - добавить шторм. Реально это было сделано для одной из лучших сцен в фильме.


  • Буря была… когда я и Барбара интервьюировали танцоров, была настоящая буря в Равинии (Хайланд Парк, Иллинойс), где выступал балет Джоффри, и они продолжали танцевать в течении бури, и мы подумали, что это была интересная история, так что…

  • Как ты думаешь, этот квазидокументальный подход поможет в производстве других танцевальных фильмов?


  • Все, на что я надеялась, имея несколько актеров в фильме и кого-то вроде Боба для режиссирования, - это просто получить немного больше внимания. Так что идеей было лишь привнесение в мир нечто большего снимая что-то вроде документального кино.

  • Были в твоей жизни моменты, нечто выдающееся, когда ты подумала: "Вот почему я люблю балет"? Что заставило любить тебя это?


  • В детстве я не была общительным ребенком. Я не очень хорошо выражала свои мысли. И я нашла выход там, где я могла выразить себя без необходимости говорить о том, что я думаю. (смеется) Так что я обнаружила настоящую страсть к балету из-за этого, и со временем она только усиливалась.

  • Игра в кино тоже позволяет это?


  • Позволяет, потому что есть различные ситуации, в которых вы не можете себе позволить находиться. Помню, как я впервые накричала на кого-то в одной сцене, а до этого в жизни ни на кого не кричала, и ощущение было что-то вроде: "Эй! Это отчасти приятное чувство. (смеется) Я действительно могу сделать это и в жизни".

  • Как ты думаешь, в каких ситуациях твой персонаж в "Труппе" находится в эмоциональном состоянии? Пару раз она надломлена и плачет.


  • Я не знаю. Мы не определяли это потому, что не думали, что это надо определять. Это могли быть разные причины. Думаю, что вы видите ее и видите все, через что она проходит и что с ней случается: видите ее бывшего друга, который бросил ее; видите осложнения с другими членами труппы; видите ее семью, у которой, очевидно, свои проблемы; и разных родителей и скрытую борьбу между ними. Но главным образом, думаю, есть чувство восторга и чрезвычайной печали, которое приходит после схода со сцены. Когда вы покидаете аудиторию и выходите из образа и переживаете этот момент в одиночестве, тяжело осознать что с тобой только что происходило. Иногда эмоции выходят так как они хотят.

  • И в терминах общения без разговора, есть сцена с Джеймсом Франко в бильярдной. Без танца, но общение, тем не менее, присутствует.


  • Во-первых, я люблю играть в бильярд потому, что я - настоящая канадка. (смеется) Но снимать подобные моменты забавно. Это весело. И иногда лучше не говорить в сцене. Я думаю, что вы действительно можете выразить больше без слов. И если бы мы сказали бы что-то в этой сцене, то это был бы банальнейший диалог. Два человека встречаются друг с другом. И чаще всего на первой встрече вы скажете какие-нибудь банальности. Так как насчет того, чтобы ничего не говорить? (смеется)

    © KomTel Design Group
    Hosted by uCoz